(로이터)발췌
○ 대만은 대만에서 첫 환자가 발생함에 따라 H7N9에 대한 특별 병원을 개장(opening a special out-patient clinic)하는 것을 포함, 적절한 조치 취할 예정
○ 중국과 대만은 산업과 경제적으로 밀접하고 많은 사업가들이 빈번하게 왕래
○ 사람이 어떻게 감염되는지 분명치 않은반면, 사람간 지속 전염증거는 없어보임
○ WHO의 assistant director-general for health security는 상황이 복잡하고 어려우며 진화하고 있다고 함
○ 2009/2010년도 H1N1 신종플루는 포유류와 조류 인플루엔자의 혼합된 바이러스로서 사람에 증상이 덜함. 포유류 인플루엔자가 사람에 증상을 덜 일으키기 때문에 조류 인플루엔자보다 증상이 덜함. H5N1이나 신종 H7N9 strain같은 순수 조류 인플루엔자 strain 은 보통 사람에 더욱 치명적임
○ WHO가 이끄는 국제 과학자팀은 지난주 중국에서 조사를 시작하고, “H7N9의 추적 문제중 하나는 가금에 가시적 증상이 없다는 점이다”라 함. 동 팀은 여전히 조사 초기 단계임을 강조. 증거를 바탕으로 “H7N9 바이러스는 H5N1 바이러스보다 가금에서 사람으로 전파가 쉽다”
○ 미국 CDC는 가금시장에서의 닭, 오리, 비둘기가 동 바이러스 양성이었지만 철새에서는 검출되지 않았음, 이는 감염원이 가금일 것이라 언급
○ 런던의 한 과학자는 “동 바이러스는 사람에게 완전히 새로운 strain이며 닭사이에서 조용하게 펴져하고 있는 것으로 보임”
○ WHO Collaborating Center for Reference and Research on Influenza의 Melbourne-based 과장은 “상하이에서는 4월초 생가금시장 폐쇄후 동 바이러스 감염자 거의 즉각적 감소, 위험을 줄이는 효과적인 방법이었다“고 언급
○ WHO의 중국 대표는 지난주 환자 절반이 가금과 접촉이 없었다 발표
※ 출처: http://www.reuters.com/article/2013/04/24/taiwan-bird-flu-idUSL3N0DBI9I20130424
http://www.reuters.com/article/2013/04/24/us-birdflu-china-idUSBRE93L0EF20130424
|